Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 8. část - Jak se řekne německy “špatně” |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 8. část - Jak se řekne německy “špatně”

Okénko do němčiny - 8. část - Jak se řekne německy “špatně”

Dnes se podíváme na dvě slova, která vyjadřují význam slova “špatně”.

 

schlecht - špatný, mizerný

opak: gut - dobrý

Er hat schlechte Laune. - On má špatnou náladu.

Ich hatte einen schlechten Traum. - Měl jsem špatný sen.

Ich habe schlechten Ruf. - Mám špatnou pověst.

 

Heute ist schlechtes Wetter. – Dnes je špatné počasí.

 

falsch - špatně, nesprávně

opak: richtig - správně

Habe ich etwas falsch gesagt? - Řekl jsem něco špatně?

Ich habe falsch verstanden. - Špatně jsem rozuměl (něco jiného).

Das ist falsch. - Je to nesprávně.

 

Verstehe mich nicht falsch! – Nechápej mne špatně!

Du machst es falsch. – Děláš to špatně (nesprávně).

 

Objednejte si výhodnou sadu Okének do němčiny 1.-3.díl.