Švýcarská němčina |

Na úvod » Švýcarská němčina

Švýcarská němčina - 3. Slovíčko "zäme"

Dnes se trochu podíváme do země helvetského kříže neboli Švýcarska. Kdo z vás tu žije, již jste poznali, že se jedná o zcela jinou němčinu než je Hochdeutsch. 

 

zäme - spolu, společně, všichni

 

Hoi zäme! - Ahoj všichni!

Mir sind zäme. - Jsme spolu.

Mir schaffed zäme. - Pracujeme spolu. 

 

Mir händ en huus zäme. - Máme spolu dům.

Mir händ zäme gschnorret.  - Mluvili jsme spolu. (klábosili)

Mir sind uf Züri zäme gfahre. - Jeli jsme společně do Zurichu.

 

Mir sind do zäme gsi. - Byli jsme tam  spolu. 

Zäme gohts besser. - Společně to jde lépe. 

Mir sind zäme zfriede. - Jsme spolu spokojeni. 

 

Mir läbed zäme. - Žijeme spolu.

Zäme um d´Wält. - Společně kolem světa. 

Mir ässed zäme am Dunschtig. - Budeme jíst společně ve čtvrtek. 

 

Pokud by někdo měl výhrady, že se to tak nepíše. Chci upozornit, že švýcarské dialekty nemají žádná pravopisná pravidla.

Jistě se v Bernu nebo Baselu  tyto věty vyslovují trochu jinak.