Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 66. část - Rozdíl mezi "würdig" a "widrig"
Tato dvě slova vypadají zcela stejně. Rozdíl je pouze v písmenku a ve významu.
würdig - vznešený, důstojný
- odvozeno od slova "die Würde" - důstojnost
Es ist nicht für dich würdig. - To není pro tebe důstojné.
Ich will würdig sterben. - Chci důstojně zemřít.
Man muss würdig leben. - Člověk musí důstojně žít.
widrig - odporný, nepříjemný
Es war ein widriger Mensch. - Byl to odporný člově.
ein widriger Geruch - odporný smrad (zápach)
windig - větrný
Es wird windig. - Bude foukat vítr.
Da oben war es windig. - Tam nahoře foukal vítr.