Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 179. část - Co znamená “herum” |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 179. část - Co znamená “herum”

Okénko do němčiny - 179. část - Co znamená “herum”

V němčině jsou určitá slova, která nám v češtině a slovenštině nedávají smysl.

 

herum - kolem své osy, dokola, pohyb v kruhu

Ich laufe um das Haus herum. - Obejdu dům kolem dokola.

Wir sitzen um den Tisch herum. - Sedíme kolem stolu.

Ich laufe um die Kinder herum. - Obskakuji děti. Běhám kolem dětí.

 

Gehe nochmals herum! – Obejdi to ještě jednou!

Das alte Handy liegt ungenutzt herum. – Ten starý mobil se povaluje nepoužitý.

 

Předložka “um” je podrobně popsána v knize “Předložky v akci”.

 

Objednat můžete: 

http://www.sona-diart.ch/cz/e-shop/1225653/c74955-predlozky-v-akci/predlozky-v-akci-cr-v-kc.html