Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 44. část - Zrádné předpony a sloveso "halten"
Je až kouzelné, jak v některých momentech je němčina podobná češtině.
Vždycky mne to fascinuje.
Člověk může pozorovat, jak tyto dva jazyky vyrůstaly vedle sebe jako bratr a sestra.
Dříve se vše odvíjelo v němčině a čeština byla jakési nemanželské dítě.
Přesto se navzájem v mnohém ovlivnily.
Podívejme se na takové sloveso halten, které znamená držet nebo zastavit.
Jak časujeme?
1. ich halte
2. du hältst
3. er hält
Příklady:
Sie hält das im Arm, in den Armen. - Ona to drží na rukou.
Ich halte Ihnen den Platz. - Držím Vám místo.
zwei Schleifen halten den Vorhang - dvě smyčky drží závěs
Halte Klappe! – Drž hubu!
einhalten - dodržet
1. ich halte ein
2. du hältst ein
3. er hält ein
Příklady:
sein Versprechen einhalten - dodržet slib
eine strenge Diät einhalten - dodržet dietu
aushalten - vydržet
Es lässt sich aushalten. - To se dá vydržet.
Schmerz aushalten - vydržet bolest
Sie lässt sich von ihm aushalten. - Ona se nechává od něho vydržovat.
Ich kann es nicht aushalten. – Nemohu to vydržet.
erhalten - obdržet, dostat
keine Bewilligung erhalten - nedostat povolení
sie erhält für ihre Arbeit 5000 Euro - dostane za svou práci....
Ich erhalte einen Brief. – Dostanu nějaký dopis.
behalten - udržovat, uchovat
Eigentum behalten - udržet majetek
ein Bild als zum Andenken behalten - uchovat obrázek na památku
den Rest des Geldes können Sie behalten - ponechat si zbytek peněz
Das will ich behalten. – To si chci nechat.
Behalte es für dich! – Nech si to pro sebe!
aufhalten - zdržet
Lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten! - Nenechte se zdržovat!
Sie hält mich auf. - Ona mne zdržuje.
Všimněte si podobnosti v němčině a češtině, téměř u všech slov je základem "držet" a v němčině "halten".
Předpony fungují v němčině obdobně jako v češtině, např. podělat, nadělat, obdělat, rozdělat, zadělat apod., nebo držet, udržet, zadržet, podržet atd.
Pokud se naučíte vnímat slovesa v němčině jako základy a předpony, obohatíte si mnohonásobně slovní zásobu.
Němčina je krásná, jen jí pochopit!
Více se dozvíte v knihách Okénka do němčiny. Nyní můžete zakoupit výhodnou sadu.