Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 238. část – Sloveso «sich setzen»
Toto sloveso jsem vysvětlovala mnohokrát.
«Opakování je matka moudrosti,» říká jedno české přísloví.
sich setzen – sednout si, posadit se
ich setze mich – sednu si
kam?
ich sitze – sedím
kde?
Příklady:
Ich setze mich auf die Bank. – Sednu si na tu lavičku.
Wohin soll ich mich setzen? – Kam si mám sednout?
Zvratné zájmeno «sich» má v 1.osobě jednotného čísla tvar «mich».
Jedná se sloveso zvratné se 4.pádem.
Ich kann mich nicht setzen. – Nemohu si sednout/se posadit.
Darf ich mich setzen? – Smím si sednout?
Er sagt, dass ich mich setze. – Říká, že si sednu.
du setzt dich – ty si sedneš
Setz dich! – Sedni si!
Setzt du dich nicht? – Nesedneš si?
Du musst dich in die Ecke setzen. – Musíš si sednout do rohu.
Kannst du mir sagen, warum du dich nicht setzt? – Můžeš mi říct, proč se neposadíš?
er setzt sich – on si sedne
Niemand setzt sich. – Nikdo si nesedne.
Wer setzt sich? – Kdo si sedne?
Er darf nicht sitzen. – On nesmí sedět.
Er darf sich nicht setzen. – On si nesmí sednout.
Pozor!
Er sitzt. – On sedí.
Více se dozvíte v knize Zvratná slovesa v němčině.
V knize najdete ca. 100 zvratných sloves. Některá jsou zvratná se 3.pádem,
některá se 4.pádem.
Knihu můžete objednat v eshopu nalevo.