Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 245. část - Jak něco zařídíme?
Musíme si uvědomit, že toto české slovo má v němčině několik překladů, a tudíž i významů.
besorgen - zařídit, něco obstarat, zajistit
Ich besorge die Karten. - Zařídím ty vstupenky (obstarám je).
Man muss Karten besorgen. – Musí se vyřídit vstupenky.
Ich habe die Unterkunft besorgt. - Zařídil jsem to ubytování (obstaral jsem to).
einrichten - zařídit (vybavit něčím, např. byt)
Ich muss meine Wohnung einrichten. - Musím zařídit svůj byt (koupit vybavení).
Ich richte es ein. – Zařídím to.
Richte es ein! – Zařiď to!
erledigen - zařídit, vyřídit (něco úředně)
Ich muss die Formalitäten erledigen. - Musím vyřídit ty formality.
Ich erledige die Bewilligung. – Vyřídím to povolení.
Hast du alles erledigt? - Vyřídil jsi vše?
Mnoho dalších příkladů najdete v knihách Okénka do němčiny.
Nyní si můžete koupit 1.-3. díl se slevou.
Info: www.sona-diart.ch
Přeji krásný den!