Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny – 259. část – Jak řekneme "horní" a dolní"? |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny – 259. část – Jak řekneme "horní" a dolní"?

Okénko do němčiny – 259. část – Jak řekneme "horní" a dolní"?

Jestlipak víte, jak řekneme "dolní" a "horní". Vzpomínám si, že kdysi běžela v televizi jedna reklama na čistící prostředek. Horní část vesnice myla v "tom zázraku" a dolní část v obyčejném prostředku.

 

Jak bychom to přeložili?

 

der, die, das obere - horní (vrchní, nahoře)

 

- součástí je vždy určitý člen podstatného jména, které provází.

- jedná se o přídavné jméno, proto ho skloňujeme. (mění v jednotlivých pádech tvar)

 

die obere Hälfe - horní polovina

der obere Teil -  horní díl (vrchní)

die obere Seite - horní strana

 

auf der oberen Seite - na horní straně

die obere Schichte - horní vrstva

der obere Rand - horní okraj

 

der oberste Stock - nejvyšší poschodí ( 3. stupeň - až úplně nahoře)

der oberste Gerichtshof - nejvyšší soud

der oberste Engel - nejvyšší anděl

der oberste Richter - nejvyšší soudce

 

 

der, die, das untere - spodní (až dole)

 

die untere Schublade - spodní zásuvka (šuplík)

die untere Reihe - spodní řada

die untere Seite - spodní strana

 

die unterste Schublade - spodní zásuvka ("nejspodnější" - 3. stupeň - až úplně dole)

der unterste Knopf - poslední knoflík (až dole)

die unterste Schichte - vrsta až dole (poslední)

 

das unterste Knopfloch - nejspodnější knoflíková dírka

der unterste Stock - nejnižší patro

im untersten Stock - v nejnižším patře

 

die unterste Milliarde sind arme Leute - nejnižší miliarda jsou chudí lidé

 

Přeji krásný den! 

 

 

Na fotografii ostrov Mainau, Německo. Tam teď bude na jaře krásně! ;-)