Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny – 982.část - Pověry |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny – 982.část - Pověry

Okénko do němčiny – 982.část - Pověry

Doma jsme měli spostu rozličných pověr. Některým se dnes směji, ale stejně to někdy v člověku zůstane.

 

der Aberglauben – pověra

 

wenn eine schwarze Katze die Strasse überquert – když kočka přeběhne přes cestu

das Unglück – neštěstí

 

auf Holz klopfen – zaklepat na dřevo

zum Glück – naštěstí

Zum Glück ist nichts passiert. – Naštěstí se nic nestalo.

 

ein zerbrochener Spiegel – rozbité zrcadlo

sieben Jahre Pech – sedm let smůly

  • zrcadlo je odrazem duše. Když se rozbije, je duše zničená.

 

am Freitag, der 13. (dreizehnte) – pátek třináctého

Unglückstag – nešťastný den

 

Salz (auf dem Boden) verstreuen – rozsypat sůl (na zem)

Pech – smůla

  • proti prostředek byl:

dreimal eine Prise Salz über die linke Schulter werfen – třikrát špetku soli hodit přes levé rameno

 

eine Wimper fällt ins Auge– řasa spadne do oka

Man muss sich etwas wünschen. – Člověk si musí něco přát.

Wunscherfüllung splnění přání

 

Napadají vás další pověry? Napište je pod okénko.

Pověrám můžete věřit a také nemusíte. Každopádně je to hezká památka na naše předky.